jej się zdecydować, kogo tak naprawdę chce opisywać. Uciekającego od życia i odpowiedzialności za nie (w sensie dosłownym i metaforycznym) ojca czy matkę, która za wszelką cenę dąży do szczęścia i harmonii rodziny, choć te pojęcia są jej całkowicie obce? Romansującą z rozmaitymi mężczyznami ciotkę czy ich kochanków, którzy wydają się chwilami dużo ciekawsi niż członkowie rodziny Sevilla Mendoza? A może bohaterka chce się skupić przede wszystkim na swym zaborczym kochanku, który
Żadna z nich nie potrafi odnaleźć swojego miejsca na współczesnej mapie wydarzeń kulturalnych. Jeden z włoskich designerów pytany kiedyś o jego sposób na projektowanie mebli odpowiedział, że projektuje rzeczy, które podobają się jemu samemu. Bo jeśli trafiają w jego konkretny gust to jest szansa, że spodobają się jeszcze komuś. Gdyby zaś (do czego namawiają go księgowi) projektował rzeczy trafiające w gust przeciętny gust - skończyłoby się to katastrofą. Nie ma bowiem na świecie ani jednej osoby, której
miał pierwowzór literacki. Peter, Zuzanna, Edmund i Lucy dźwiękiem magicznego rogu zostają wezwani na powrót do Narnii. Okazuje się, że minęło kilkaset lat od ich ostatniej wizyty w tej krainie. Brak bajkowego klimatu, gra aktorska mnie nie przekonała i nawet efekty specjalne nie powalały - ot, wszystko było na miejscu, ale bez szału. No i chyba dla dzieci te. a w tym przypadku tak jest i to zdecydowanie. Niestety jak dla mnie to dalej tylko film na 6/10, nie bardzo wiem dlaczego bo i film zrobiony
Tę różnorodność usiłuje pokazać bohaterka-narratorka, która wkracza w dorosłe życie i próbuje udowodnić samej sobie, że zasługuje na piękną miłość, jakiej nikt w jej rodzinie nigdy nie zaznał. Osiemnastolatka wydaje się nad wyraz rozwinięta – zarówno fizycznie, jak i emocjonalnie. Jej dojrzałość pozwala przyjrzeć się rodzinie uważnie i wysnuć kilka refleksji dotyczących istoty ludzkiej natury oraz różnych dróg dochodzenia do życiowego szczęścia. Trudno
jej się zdecydować, kogo tak naprawdę chce opisywać. Uciekającego od życia i odpowiedzialności za nie (w sensie dosłownym i metaforycznym) ojca czy matkę, która za wszelką cenę dąży do szczęścia i harmonii rodziny, choć te pojęcia są jej całkowicie obce? Romansującą z rozmaitymi mężczyznami ciotkę czy ich kochanków, którzy wydają się chwilami dużo ciekawsi niż członkowie rodziny Sevilla Mendoza? A może bohaterka chce się skupić przede wszystkim na swym zaborczym kochanku, który
czasem również znacząco rozciągnięte w czasie) elementy układanki trafiają na swoje miejsce, a czytelnikowi wyłania się w głowie obraz, którego początkowo nie podejrzewał. „W ogrodzie nocy” składa się niejako z dwóch głównych, przeplatających się opowieści połączonych osobą głównej narratorki. Choć w zasadzie w obu przypadkach zostały one zakończone, to jednakże książka nie stanowi zamkniętej całości. By poznać całą szkatułkową opowieść, a zatem i wszystkie przenikające się wątki i niuanse,
z klasycznych motywów, wplatając je w zupełnie nieoczekiwanych momentach. Ostatni element, który chyba w największym stopniu buduje w umyśle czytelnika orientalne skojarzenia, jest styl Valente. Amerykańska autorka stosuje iście wschodnie porównania i metafory; bogate, wielopiętrowe, niespotykane w naszej kulturze. Robi to ze smakiem, dzięki czemu nawet przez moment nie ociera się o kicz. Szczególnie wyraźne jest to na początku książki, później czytelnik się przyzwyczaja. Niemniej jednak wystarczy choć
Żadna z nich nie potrafi odnaleźć swojego miejsca na współczesnej mapie wydarzeń kulturalnych. Jeden z włoskich designerów pytany kiedyś o jego sposób na projektowanie mebli odpowiedział, że projektuje rzeczy, które podobają się jemu samemu. Bo jeśli trafiają w jego konkretny gust to jest szansa, że spodobają się jeszcze komuś. Gdyby zaś (do czego namawiają go księgowi) projektował rzeczy trafiające w gust przeciętny gust - skończyłoby się to katastrofą. Nie ma bowiem na świecie ani jednej osoby, której
Lemire najpierw wciąga czytelników, by w końcu ich wyzwolić. Myślę, że dobrze się stało, iż Milenę Agus poznaliśmy najpierw jako autorkę „Bólu kamieni”. Jej debiutancka książka już tak bardzo nie porywa, nie ma w sobie tej delikatności i subtelności, którą odnaleźć można na kartach wydanej przed rokiem przez W. Owszem, włoska pisarka nadal sugestywnie opisuje realia życia w Sardynii, nadal jest wyczulona na emocjonalne niuanse i nadal sprawnie buduje napięcie, opowiadając o uczuciach.